Tłumaczenia asystujące
Wybierasz się zagranicę w celu rozpoznania rynku, nawiązania kontaktów? Masz spotkanie z zagranicznym kontrahentem? Czy wiesz, że wiele takich przedsięwzięć kończy się fiaskiem, nawet jeśli znasz język i potrafisz się nieźle porozumieć?
Przyczyną niepowodzeń jest zwykle brak znajomości kodu zachowań, a różnice są znaczne, nawet między krajami europejskimi, nie mówiąc już o krajach azjatyckich.
Rozwiążemy ten problem polecając tłumacza-asystenta, który zna kulturę Twojego przeszłego partnera, wie jakie obowiązują zwyczaje przy pierwszym kontakcie, jak je rozwijać i jak budować zaufanie. Twoje przedsięwzięcie będzie miało wszelkie szanse powodzenia, jeśli w podroży będzie Ci towarzyszyć tłumacz, który pomoże Ci w wielu sytuacjach, jakich nie jesteś w stanie przewidzieć, a któremu możesz zaufać, bo jest zobowiązany do zachowania tajemnicy rozmów.
Tłumacz asystujący może okazać się też nieodzowny podczas ważnych, oficjalnych spotkań z zagranicznymi parterami, a także podczas wewnętrznych zebrań, tzw. focusów, organizowanych dla międzynarodowej załogi. Założenie, że wszyscy jednakowo rozumieją język prowadzącego może okazać się zawodne i przynieść niemiłe niespodzianki. Obecność tłumacza może temu zapobiec.
Jesteśmy tu, aby Ci pomóc w sytuacji, gdy potrzebujesz asysty tłumacza. Skontaktuj się z nami, a polecimy Ci właściwą osobę. Profesjonalizm, rzetelność i dyskrecja tłumacza – to gwarancja udanego przedsięwzięcia.